Blyger

Blyg... Eller trött på förutfattade meningar...

OGILLANDE

Publicerad 2008-10-16 00:18:48 i Allmänt,

Jag minns Sissela Kyles sommarprogram i SR P1 för något år sedan. Hon berättade om sin mycket specielle far. Han OGILLADE saker. OGILLADE bilismen, OGILLADE konsumtionssamhället etc.

Jag känner mig som gamle herr Kyle ibland.
Som idag, till exempel, när jag diskuterade språket i skönlitterära texter med en vän. Jag OGILLAR verkligen när språket inte går rakt in i hjärtat på mig, när det liksom måste slingra sig in genom omvägar för att nå hjärtat. Jag OGILLAR texter som inte har ett "vettigt språk", som alltså innehåller fel vad gäller stavning, ordval, meningsbyggnad, skiljetecken, citationstecken och annat. Jag OGILLAR när språket är stötigt eller kantigt. Jag OGILLAR när texten inte flödar, när det fastnar eller stakar sig inom mig när jag läser. Jag OGILLAR när det är uppenbart att författaren har slagit knut på sig själv i försök att skriva en "snygg" text som egentligen inte har passerat det egna hjärtat. Det märks så väl när någon anstränger sig för mycket för att skriva med ord och formuleringar som författaren inte själv äger.

Just nu försöker jag läsa en roman som är skriven av någon som tidigare gett ut diktsamlingar och fått pris både för dessa och för den roman jag nu läser. Språket i romanen är mer som språket i en dikt. Korta meninger som ofta är utan huvudsats. Bisats efter bisats radas upp efter varandra med diverse skiljetecken mellan varven. Det känns nästan som att texten avbryter sig själv. En roman förhöjs av vackert språk, men vackert språk kanske inte alltid är detsamma i alla sammanhang... Det vackra i en dikt kanske inte är vackert i 250 sidor roman...

Det är svårt att vara den som ska korrekturläsa andras texter, den som ska opponera på andras verk. Vi människor har ju olika språk och olika melodier i det vi skriver och det som flödar i mig är inte detsamma som flödar i någon annan.


Men jag OGILLAR när det inte flödar rakt in i mitt hjärta, när jag måste koncentrera mig för att hålla någon annans melodi.

Som att vara tvungen att spela en schottis när det i huvudet och hjärtat bara bultar av polskatakter...

Kommentarer

Postat av: Bloggblad

Publicerad 2008-10-16 15:41:03

Jag ler... berättade just för en väninna att jag i morgon ska träffa författaren till en bok jag läst - och till flera böcker som jag försökt läsa, men inte kommit in i och därför slagit igen. De innehåller på tok för mycket poesi för min smak. Varenda steg, varenda färg, varenda sak beskrivs långt och krångligt med vackra ord... och all ev. handling drunknar i ordmassan.



Jag klankar aldrig på folk som stavar fel, eller gör felsyftningar eller skriver "den gamle trokännaren"...(som jag såg i en blogg häromdagen - och helt klart handlade det inte om tro utan om att tjäna...) Jag har stort överseende när amatörer skriver, för jag vet att det lätt kan slinka in tryckfel hos mig också - och även annat - speciellt i bloggen.



MEN - jag störs enormt när felsyftningar, felstavningar eller annat skaver i ögat när jag läser böcker. Det är så pass svårt att få en bok utgiven att jag förväntar mig att den som lyckas med det ska kunna skriva och förlaget ska se till att det blir korrekturläst. Ett bra språk ska man inte ens märka - det är handlingen man ska minnas, inte konstruerade och sökta metaforer som: skymningen satte sig gränsle över sjön... som en mkt känd författare skrev på fullt allvar i en bok. I alla fall var resten av boken seriös...

Postat av: Blyger

Publicerad 2008-10-16 16:50:06

Bloggblad: Sannerligen! :-)Jag kan bara hålla med dig i det du skriver. Men du, "trokännaren" var ett rätt roligt ord. :-)



Postat av: aida

Publicerad 2008-10-16 21:38:53

har nu gapskrattat en bra stund över metaforen: skymningen satte sig grensle över sjön....låter lite ranelidskt i mina öron. Men är det han tvivlar jag nästan på att det skulle vara en felskrivning...:)



Blyger: lägg undan boken. Låt den vila. Det kanske kommer en tid när boken faller dig i smaken igen. visst står även det i predikaren..? :)

Postat av: Eva

Publicerad 2008-10-16 21:46:21

Ja det finns böcker och så finns det böcker. En del är mer jobbiga att läsa än andra. Om jag inte är tvungen, brukar jag lägga bort en bok som inte berört mig efter första eller andra kap. Fast det kan ju var dumt det också, som nu: Jernbanan, denna tegelsten av Sara Lidman. Hade jag inte varit tvungen att läsa den hade jag lagt bort boken efter kap. 1. När jag nu hade läst ett par kap. blev den bättre och bättre. Nu bara älskar jag den.

Postat av: Blyger

Publicerad 2008-10-17 09:54:48

Aida: Ja, visst var det en mustig metafor?! Jag kör på, en stund i taget med boken... Jag vänjer mig vid språket och försöker nå handlingen bortom orden, så att säga... Men visst, ett alternativ skulle vara att lyssna till Predikaren. ;-)



Eva: Ja, man kan vänja sig, komma förbi språkhindren och nå texten, lära sig förstå och ta till sig språkstilar som man själv aldrig skulle välja eller kunna att använda...

Postat av: aida

Publicerad 2008-10-17 17:16:23

oj, nu blev jag lite avis på eva. Har fingrat på jernbanan flera gånger. Tror det ligger en ren läsupplevelse där och bara väntar. Blir lite hemligt förtjust när jag måste läsa en bok, för det blir som en utmaning. Och det har sällan slagit fel, jag har verkligen gillat böckerna i slutänden. :)

Kommentera inlägget här
Publiceras ej

Kategorier

Arkiv

Prenumerera och dela